×

차 마시는 시간中文什么意思

发音:
  • 咖啡
  • 茶点时间
  • :    偖; 次数; 汽车; 机动车; 借; 茶; 侘; 小汽车; 次; 叉; 磋; 差; 佽; 嵯;
  • 시간:    [명사] (1) 时间 shíjiān. 时刻 shíkè. 光阴 guāngyīn.
  • 시간:    [명사] (1) 时间 shíjiān. 时刻 shíkè. 光阴 guāngyīn. 시간이 있으면 이야기하러 오셔요!你有时间的话来谈谈吧!시간과 공간时间与空间 =时空시간이 모자라다【완곡】时间赤字(배구의) 시간차时间差시간을 엄수하여 제 시간에 회의에 나오시오严守时刻, 准时到会청년기의 시간이 가장 귀중하다青年时代的光阴是最宝贵的시간은 금이다【속담】一寸光阴一寸金시간 생물학生物钟学시간 프레임时段시간과 날짜【전용】时日시간과 노력【약칭】工力시간에 늦다误时시간에 대다赶上(노동 강화를 목적으로 하는) 시간외 노동礼拜工시간을 (짜)내다挤时间시간을 (한)정하다限时시간을 결정하다【문어】订时시간을 끌다挨磨시간을 낭비하다费工夫(고의적으로) 시간을 낭비하다泡시간을 내다抽功夫(儿)(운행이 늦어진 차·배·비행기가 정시 운행을 회복하기 위하여) 시간을 다그치다抢点시간을 덜다省工夫(儿)시간을 들이다花功夫시간을 만들다凑空시간을 맞추다对表(괘종시계나 자명종 시계의) 시간을 맞추다对钟시간을 빼앗기다【비유】绊脚시간을 소비하다费时시간을 아끼다【문어】爱日시간을 알리다报时시간을 어기다误点시간을 엄수하다【방언】子午不挪시간을 연장하다延时시간을 재다测时시간을 재촉하다赶时间시간을 절약하다省时시간을 정하다定时시간을 준수하다守时(间)시간을 지체하다挨磨시간을 짜내다拨忙시간을 초과하다超时시간을 허비하다耽误시간이 걸리다费工夫시간이 경과하다历时시간이 길다【문어】赊시간이 끝나다【비유】漏尽시간이 되다【방언】跟趟儿(규정된) 시간이 되다到点시간이 없다【문어】不遑(…할) 시간이 없다不暇시간이 있다有工夫시간이 지나다【속어】歪(지정된) 시간이 지나다过时시간적 제약时间性 (2) 小时 xiǎoshí. 【구어】钟点(儿) zhōngdiǎn(r). 【구어】钟头 zhōngtóu.3시간三(个)小时8시간 노동제八小时工作制반시간半个钟头한 시간이나 기다렸는데, 그는 아직 오지 않는다等了一个钟点(儿), 他还没来한 시간 반一个半钟头
  • 차 1:    [명사] 茶 chá. 茗 míng. 차를 넣다. 차를 우리다沏茶 =泡茶 =冲茶차를 달이다煎茶 =烧茶 =点茶 =熬茶 =烹茶차를 좀 드시지요您请用茶차를 권하다请茶 =让茶 =敬茶녹차绿茶홍차红茶차 거르기茶漏子 =茶斗차탁자茶几차탁자보茶桌布 =茶几布차즙茶卤儿차 농원茶园 =种植场차 제조 공장炒茶厂 =制茶厂차 도구茶具차 도매상茶贩子 =茶叶批发商나리, 앉아서 차를 드시지요老爷请入座饮茶차를 한 잔 (따라)주시오请倒一杯茶차를 대접하다以茶待人차를 다반에 받쳐 나르다用茶盘端茶杯차 애호가嗜茶者 =茶爱好者차 절구茶磨차 제조·판매상茶商차 주전자를 깨끗이 씻고 찬물을 넣어 불에 올려놓다洗净茶炊, 灌上凉水, 放在炉火上차 찌꺼기茶末 =茶渣 =茶根儿이 차는 두 번 정도 우려내야 비로소 제 맛이 난다这种茶要冲两次才能品出真正的茶味儿차를 두 냥 사다买二两茶叶차잎을 첨가해 만든 식품茶叶制成品차 테이블茶桌(儿)차 항아리茶缸차가게茶叶铺 =茶庄 =茶商贩차를 따는 아가씨들이 나비를 쫓는 무용采茶扑蝶舞차를 따는 아가씨采茶女 =采茶姑娘차를 따는 가위采茶剪刀편안하게 차를 마시며 한담하다一边舒适地饮茶一边闲谈차를 음미하다品茶차 2[명사] 差 chā. 差别 chābié. 差数 chāshù. 差距 chājù. 较 jiào. 8과 5의 차는 3이다八与五之差是三100과 25의 차는 75다100与25的差数是75차를 해소하다消除差距발전 속도의 차가 매우 크다发展速度的差距很大9와 5의 차는 4다九与五的差是四차 3[명사] 度 dù. 届 jiè. 재차再度 =在一次재차 회담을 하다再度会谈제1차 대표 대회第一届代表大会본차 졸업생本届毕业生차 4[명사]〈음악〉 ‘채’的错误. [농악의 기본이 되는 악장. 세 가락으로 이루어지는데 현재 열두 개가 전한다] 차 5 [명사] ‘이’的文言体. 차 6 [명사] 车 chē. 汽车 qìchē. 기차火车마차马车승용차轿车무개차无篷车 =敞篷车정기 운행차定期班车객차客车화물차货车삼륜차三轮车냉동차冷藏车유조차油槽车차의 체인车链차 타이어에 바람을 넣다给车胎打气차 타이어 밸브车胎汽门막차末(班)车차를 멈추다刹车 =煞车차가 충돌하다撞车차에 싣다装车빈차空车지프차吉普车차를 세우다停车차를 끌다拖车차를 기다리다候车요다음 정거장은 종로입니다. 10분간 차를 멈춥니다下一站是钟路, 停车十分钟차를 세울 수 없다刹不住车차를 몰다开车차를 대절하다包车 =雇车 =租车차 한 대를 세내다赁了一辆车차를 타고 인민공사를 참관·방문하러 가다开车前往人民公社参观访问차멀미 하다晕车차를 후진시키다倒车차를 바꿔 타다倒车 =换车북경까지 곧바로 가니, 차를 갈아탈 필요없다直达北京, 不用倒车차를 타다上车 =坐车밤차를 타고 서울에 가다搭夜车到首尔이곳에서 차 통행을 금지함此处禁止通行포두에서 상해까지도 차가 다닌다包头与上海之间也通车了전 구간 차표通车票길이 나쁘니까 차가 뒤집히지 않도록 조심하시오道儿不好, 留神别翻车이렇게 차가 막혀서는 정말 야단이군. 우리는 더 이상 앞으로 가지 맙시다这么塞车眞要命, 我们不要再向前去了그는 잠시 급한 일이 좀 있어서 차를 놓쳤다他因为临时有了点儿急事, 误了车了이곳은 길이 울퉁불퉁해서 시도 때도 없이 차가 지연된다这个地方道路不平, 车时不时就延迟오가는 사람과 수레로 붐비다. 사람과 차가 많이 다니다肩摩毂击차 7[명사] (象棋)车 (xiàngqí)jū.
  • 마시다:    [동사] (1) 喝 hē. 饮 yǐn. 【경어】用 yòng. 나는 내 사이다를 마셨고 그는 그의 술을 마셨다我喝我的汽水儿, 他喝他的酒차 마시세요[드세요]请用茶차 한 모금을 마시다喝了一口茶 (2) 吸 xī. 呼吸 hūxī.

例句与用法

  1. 5:00-6:00 pm 차 마시는 시간
    4:00- 5:00 pm 饮茶时间

相关词汇

        :    偖; 次数; 汽车; 机动车; 借; 茶; 侘; 小汽车; 次; 叉; 磋; 差; 佽; 嵯;
        시간:    [명사] (1) 时间 shíjiān. 时刻 shíkè. 光阴 guāngyīn.
        시간:    [명사] (1) 时间 shíjiān. 时刻 shíkè. 光阴 guāngyīn. 시간이 있으면 이야기하러 오셔요!你有时间的话来谈谈吧!시간과 공간时间与空间 =时空시간이 모자라다【완곡】时间赤字(배구의) 시간차时间差시간을 엄수하여 제 시간에 회의에 나오시오严守时刻, 准时到会청년기의 시간이 가장 귀중하다青年时代的光阴是最宝贵的시간은 금이다【속담】一寸光阴一寸金시간 생물학生物钟学시간 프레임时段시간과 날짜【전용】时日시간과 노력【약칭】工力시간에 늦다误时시간에 대다赶上(노동 강화를 목적으로 하는) 시간외 노동礼拜工시간을 (짜)내다挤时间시간을 (한)정하다限时시간을 결정하다【문어】订时시간을 끌다挨磨시간을 낭비하다费工夫(고의적으로) 시간을 낭비하다泡시간을 내다抽功夫(儿)(운행이 늦어진 차·배·비행기가 정시 운행을 회복하기 위하여) 시간을 다그치다抢点시간을 덜다省工夫(儿)시간을 들이다花功夫시간을 만들다凑空시간을 맞추다对表(괘종시계나 자명종 시계의) 시간을 맞추다对钟시간을 빼앗기다【비유】绊脚시간을 소비하다费时시간을 아끼다【문어】爱日시간을 알리다报时시간을 어기다误点시간을 엄수하다【방언】子午不挪시간을 연장하다延时시간을 재다测时시간을 재촉하다赶时间시간을 절약하다省时시간을 정하다定时시간을 준수하다守时(间)시간을 지체하다挨磨시간을 짜내다拨忙시간을 초과하다超时시간을 허비하다耽误시간이 걸리다费工夫시간이 경과하다历时시간이 길다【문어】赊시간이 끝나다【비유】漏尽시간이 되다【방언】跟趟儿(규정된) 시간이 되다到点시간이 없다【문어】不遑(…할) 시간이 없다不暇시간이 있다有工夫시간이 지나다【속어】歪(지정된) 시간이 지나다过时시간적 제약时间性 (2) 小时 xiǎoshí. 【구어】钟点(儿) zhōngdiǎn(r). 【구어】钟头 zhōngtóu.3시간三(个)小时8시간 노동제八小时工作制반시간半个钟头한 시간이나 기다렸는데, 그는 아직 오지 않는다等了一个钟点(儿), 他还没来한 시간 반一个半钟头
        차 1:    [명사] 茶 chá. 茗 míng. 차를 넣다. 차를 우리다沏茶 =泡茶 =冲茶차를 달이다煎茶 =烧茶 =点茶 =熬茶 =烹茶차를 좀 드시지요您请用茶차를 권하다请茶 =让茶 =敬茶녹차绿茶홍차红茶차 거르기茶漏子 =茶斗차탁자茶几차탁자보茶桌布 =茶几布차즙茶卤儿차 농원茶园 =种植场차 제조 공장炒茶厂 =制茶厂차 도구茶具차 도매상茶贩子 =茶叶批发商나리, 앉아서 차를 드시지요老爷请入座饮茶차를 한 잔 (따라)주시오请倒一杯茶차를 대접하다以茶待人차를 다반에 받쳐 나르다用茶盘端茶杯차 애호가嗜茶者 =茶爱好者차 절구茶磨차 제조·판매상茶商차 주전자를 깨끗이 씻고 찬물을 넣어 불에 올려놓다洗净茶炊, 灌上凉水, 放在炉火上차 찌꺼기茶末 =茶渣 =茶根儿이 차는 두 번 정도 우려내야 비로소 제 맛이 난다这种茶要冲两次才能品出真正的茶味儿차를 두 냥 사다买二两茶叶차잎을 첨가해 만든 식품茶叶制成品차 테이블茶桌(儿)차 항아리茶缸차가게茶叶铺 =茶庄 =茶商贩차를 따는 아가씨들이 나비를 쫓는 무용采茶扑蝶舞차를 따는 아가씨采茶女 =采茶姑娘차를 따는 가위采茶剪刀편안하게 차를 마시며 한담하다一边舒适地饮茶一边闲谈차를 음미하다品茶차 2[명사] 差 chā. 差别 chābié. 差数 chāshù. 差距 chājù. 较 jiào. 8과 5의 차는 3이다八与五之差是三100과 25의 차는 75다100与25的差数是75차를 해소하다消除差距발전 속도의 차가 매우 크다发展速度的差距很大9와 5의 차는 4다九与五的差是四차 3[명사] 度 dù. 届 jiè. 재차再度 =在一次재차 회담을 하다再度会谈제1차 대표 대회第一届代表大会본차 졸업생本届毕业生차 4[명사]〈음악〉 ‘채’的错误. [농악의 기본이 되는 악장. 세 가락으로 이루어지는데 현재 열두 개가 전한다] 차 5 [명사] ‘이’的文言体. 차 6 [명사] 车 chē. 汽车 qìchē. 기차火车마차马车승용차轿车무개차无篷车 =敞篷车정기 운행차定期班车객차客车화물차货车삼륜차三轮车냉동차冷藏车유조차油槽车차의 체인车链차 타이어에 바람을 넣다给车胎打气차 타이어 밸브车胎汽门막차末(班)车차를 멈추다刹车 =煞车차가 충돌하다撞车차에 싣다装车빈차空车지프차吉普车차를 세우다停车차를 끌다拖车차를 기다리다候车요다음 정거장은 종로입니다. 10분간 차를 멈춥니다下一站是钟路, 停车十分钟차를 세울 수 없다刹不住车차를 몰다开车차를 대절하다包车 =雇车 =租车차 한 대를 세내다赁了一辆车차를 타고 인민공사를 참관·방문하러 가다开车前往人民公社参观访问차멀미 하다晕车차를 후진시키다倒车차를 바꿔 타다倒车 =换车북경까지 곧바로 가니, 차를 갈아탈 필요없다直达北京, 不用倒车차를 타다上车 =坐车밤차를 타고 서울에 가다搭夜车到首尔이곳에서 차 통행을 금지함此处禁止通行포두에서 상해까지도 차가 다닌다包头与上海之间也通车了전 구간 차표通车票길이 나쁘니까 차가 뒤집히지 않도록 조심하시오道儿不好, 留神别翻车이렇게 차가 막혀서는 정말 야단이군. 우리는 더 이상 앞으로 가지 맙시다这么塞车眞要命, 我们不要再向前去了그는 잠시 급한 일이 좀 있어서 차를 놓쳤다他因为临时有了点儿急事, 误了车了이곳은 길이 울퉁불퉁해서 시도 때도 없이 차가 지연된다这个地方道路不平, 车时不时就延迟오가는 사람과 수레로 붐비다. 사람과 차가 많이 다니다肩摩毂击차 7[명사] (象棋)车 (xiàngqí)jū.
        마시다:    [동사] (1) 喝 hē. 饮 yǐn. 【경어】用 yòng. 나는 내 사이다를 마셨고 그는 그의 술을 마셨다我喝我的汽水儿, 他喝他的酒차 마시세요[드세요]请用茶차 한 모금을 마시다喝了一口茶 (2) 吸 xī. 呼吸 hūxī.
        들이마시다:    [동사] (1) 猛喝 měnghē. 【북경어】忒儿喽 tēir‧lou. 【문어】嚃 tā. 물을 들이마시다猛喝水그는 콩국 한 대접을 들고서는 쉬지도 않고 입으로 들이마셨다他拿起一大碗豆浆, 紧着往嘴里忒儿喽국을 들이마시다嚃羹(진한 액체를) 들이마시다吸拉 (2) 吸 xī.신선한 공기를 들이마시다吸进新鲜空气
        무마시키다:    [동사] (1) 怀柔 huáiróu. 平息 píngxī. 抚慰 fǔwèi. 당신의 피로한 심신을 무마시키다抚慰您那疲惫的身心 (2) 解劝 jiěquàn. 劝开 quànkāi.몇 마디로 무마시켜서 그가 화내지 말도록 해라你去解劝几句, 叫他别生气了모두 가까스로 그를 무마시켰다大家好容易才把他劝开了
        낮시간:    [명사] 白天 bái‧tian. 白日 báirì.
        단시간:    [명사] 短时间 duǎnshíjiān. 단시간 내에短时间内
        매시간:    [명사][부사] 每时 měishí. 每时每刻 měishíměikè. 미생물과 각종 오염물질은 매시간 건축물에 영향을 끼친다微生物以及各种污染每时每刻都影响着建筑物
        반시간:    [명사] 半点钟 bàndiǎnzhōng. 三十分钟 sānshífēnzhōng. 半个钟头 bàn‧ge zhōngtóu. 반시간이면 도착할 것이다半个钟头就能达到
        삽시간:    [명사] 霎时 shàshí. 霎时间 shàshíjiān. 一霎 yīshà. 一瞬 yīshùn. 一瞬间 yīshùnjiān. 一刹那 yīchànà. 【문어】瞬时 shùnshí. 삽시간에 사나운 바람이 사방에서 일어나다霎时狂风四起삽시간에 우울했던 마음이 편해졌는데 말로 표현할 수 없을 만큼 편해졌다霎时间阴郁的心绪舒展开来, 舒展到说不出的大삽시간에 사라지다一瞬即逝나는 삽시간에 그녀를 사랑하게 되었다我在一瞬间爱上她지진은 다만 삽시간에 발생하지만, 지진이 가져오는 파괴와 영향은 삽시간에 없앨 수 없다地震只是发生在一刹那, 但地震带来的破坏和影响却没有可能在一刹那消弭
        시간관:    [명사] 时间观 shíjiānguān. 진보적 시간관进步的时间观
        시간급:    [명사] 计时工资 jìshí gōngzī. 钟点费 zhōngdiǎnfèi. 死工钱 sǐgōngqián. 시간급 노동时工시간급 노동(자)钟点工 =计时工시간급 보모计时保姆 =钟点女工
        시간성:    [명사] 时间性 shíjiānxìng. 시간성과 공간성时间性与空间性
        시간적:    [명사]? 时间的 shíjiān‧de. 시간적으로 앞선早
        시간제:    [명사] 论钟点 lùnzhōngdiǎn. 计时 jìshí. 시간제 노동小时工시간제로 계산하다论钟点
        시간표:    [명사] 时间表 shíjiānbiǎo. 时刻表 shíkèbiǎo.
        장시간:    [명사] 多时 duōshí. 长时间 chángshíjiān. 장시간 만나지 못하다多时未见面나와 아버지는 장시간 만나지 못했다我和爸爸很长时间没见面了
        제시간:    [명사] 按时 ànshí. 제시간에 도착하다按时到达
        차시간:    [명사] 发车时间 fāchē shíjiān.
        근무시간:    [명사] 上班时间 shàngbān shíjiān. 工作时间 gōngzuò shíjiān. 办公时间 bàngōng shíjiān. 劳动时间 láodòng shíjiān. 엄격하게 근무시간을 지키다严格遵守上班时间근무시간에 일하러 오지 않다工作时间不上班그는 또 근무시간에 이발하러 갔다他又在办公时间去理发了유학생의 아르바이트 근무시간에 관한 제한을 참조하세요请参照关于留学生打工的劳动时间的限制
        비행시간:    [명사] 飞行时间 fēixíng shíjiān.
        시간문제:    [명사] 时间问题 shíjiān wèntí. 요컨대 모든 사람들이 일을 찾을 수 있는데, 단지 시간문제일 따름이다总之, 每个人都会找到工作, 只是时间问题而已
        차 (장기):    车 (朝鲜将棋)
        차 문화:    茶文化

相邻词汇

  1. 찧다 什么意思
  2. 차 什么意思
  3. 차 (식사) 什么意思
  4. 차 (장기) 什么意思
  5. 차 1 什么意思
  6. 차 문화 什么意思
  7. 차 박물관 什么意思
  8. 차 없는 날 什么意思
  9. 차 퀘티아우 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT